Sollten beide Privacy-Bereiche belegt sein, können Fahrgäste zum Arbeiten auch auf die gegenüberliegende Seite zu einer funktionalen Arbeitstheke ausweichen. Die Stehstützen sind mit einem zeitgesteuerten Magnetmechanismus versehen. So können Fahrgäste in der Hauptverkehrszeit bequem im Stehen an der Theke arbeiten. Dadurch werden um die Arbeitstheke herum mehr Stehplatzkapazitäten geschaffen. In der Nebenverkehrszeit sind die zeitgesteuerten Stehstützen freigeschaltet und die Fahrgäste können auch komfortabel im Sitzen arbeiten. Ein Highlight bildet der Bodenbelag in Parkettoptik. Dieser sorgt für ein ästhetisches Ausrufezeichen und zoniert die funktionalen Arbeitsflächen sowohl an der Arbeitstheke als auch im Privacy-Bereich.
If both personal booths are occupied, travellers who want to work can simply take a seat at the functionally designed work desk opposite. The rests feature a timer-controlled magnetic system that adjusts their position. During peak times, passengers stand at the table, which creates more space around them for other passengers who are standing. Using a timer-controlled system, the rests turn into seats during off-peak times to provide passengers with enhanced comfort. The parquet-look flooring is a real highlight. It provides a stylish flourish and clearly signals that this part of the train, with its personal workstations and practical desk, has a special purpose.