Gegenüber befinden sich weitere Sitzplätze, die in der Hauptverkehrszeit durch einen zeitgesteuerten Magnetmechanismus zu einer angenehmen Anlehnmöglichkeit umfunktioniert werden können. So werden zur Hauptverkehrszeit mehr Kapazitäten für Fahrgäste bereitgestellt, ohne Komfort zu reduzieren. In der Nebenverkehrszeit, wenn weniger Bedarf für zusätzliche Stehplatzkapazitäten besteht, sind die Klappsitze freigeschaltet und können heruntergeklappt werden. Durch ein innovatives Plug&Play-System können auch diese Klappsitze unkompliziert ausgetauscht werden, um dadurch individuell den saisonalen Ansprüchen an das Fahrgastraum-Layout, z. B. mit mehr Fahrradabstellplätzen im Sommer, zu entsprechen.
A timer-controlled magnetic system can be used to convert seats located opposite into convenient and comfortable rests during rush hour, providing more room when passenger numbers are high. Then, at off-peak times, the seats can be folded down to provide maximum comfort when space is not at such a premium. These folding seats’ innovative plug-in design means they can also be easily removed so the carriage can cater to different needs at different times of the year: demand for bicycle spaces increases during summer, for instance.